Dub Silence, a seven piece band with members hailing from Annemasse, Chambery and Lyon, may be the umpteenth French reggae band, but they managed to captivate us from the very first note with their debut album 'Anomalie'. Contrary to what the name of the band suggests, Dub Silence, founded in 2012 as a cover band by twin brothers Augustin and Clément Birraux, doesn't limit itself to dub or even reggae and ska, but just as easily mixes in influences from, among others, hip-hop ('Cherche Un Blaze', 'Qu'est-ce Qui Cloche', 'Corps & Âme'), French chanson ('Grosse Tête'), jazz ('Amour Molotov') and salsa ('Cherche Un Blaze'), so it should come as no surprise the band, apart from reggae projects like Groundation, Tryo, Danakil and Dub Inc, also mentions the hip-hop of IAM and Cypress Hill or even the progressive rock and psychedelics of Pink Floyd, as sources of inspiration. On top of that, Dub Silence also manages to hit the right chords with their lyrics, alternating between French and English. In the light of the current political climate in Europe, we don't want to deny you the lyrics of title track 'Anomalie':

Une erreur de statistique
Une anomalie

Ils nous prennent pour des machines
On doit courber l'échine
Dans ce monde on perd nos racines
À cause de ce qui nous opprime
On n'est pas faits pour l'esclavage
Ni pour être rangés dans une case
Comme un code-barre dans un étalage
Une statistique à vendre en occas'
Moi je préfère rester dans la marge plutôt que de rentrer dans le moule
Il faut oser prendre le large quitte à parfois s'attirer la foudre
Parfois le bon chemin n'est pas celui que prend la foule
Alors n'aie pas peur de tes choix et des conséquences qui en découlent

Refrain:
Je ne suis qu'une anomalie, une minorité
Ils veulent coller des étiquettes mais sur moi rien n'a marché
Je ne suis qu'un bug, une erreur, un inadapté
Ils veulent faire respecter les codes, on est là pour les briser
Je ne suis qu'une anomalie, une minorité
Ils veulent coller des étiquettes mais sur moi rien n'a marché
Je ne suis qu'un bug, une erreur, un inadapté
Ils veulent faire respecter les codes, on est là pour les briser

C'est difficile d'être spécial
Quand on se compare aux autres ça fait mal
De voir qu'on est anormal
Parfois ça peut briser le moral
Mais nous ne sommes pas des moutons, jamais nous ferons ce qu'ils voudront
La mauvaise herbe grandira même à travers le goudron
Ils verront ce qu'ils verront, la colère du peuple ils auront
Tu commences à faire du bruit, tu attires leur attention
Mais sache qu'on a sa propre idée de ce qui est bien et ce qui ne l'est pas
Et il y en aura toujours qui pourront critiquer tes choix
Des défauts tu en as plein et ils se feront pointer du doigt
Mais n'aie pas peur d'être l'unique, le seul à être comme toi

And for those who still experienced the nineteen eighties and nineties, there's 'Drôle D'époque', a melancholic throwback at life in that period, questioning the benefits of technological gadgets that have since drastically "improved" our lives:

Je crois qu'on est les derniers à avoir acheté des kaplas
Aujourd'hui les nouveaux nés naissent avec la télé 4k
Les cassettes et les VHS sont du temps de leur papa
Je n'y crois pas, je prends un coup de vieux quand je pense que je pourrais être papa 
Avoir la neige sur la télé certains ne comprendraient même pas
Pour voir un film fallait louer et se déplacer en bas de chez soi 
Maintenant il y a le streaming on peut tout faire facilement 
Illégalement parfois, mais bon, j'ai dépensé tellement d'argent

J'ai connu deux millénaires, et ça m'a mit les nerfs
D'être ni bien dans l'un, ni bien dans l'autre 
Quelle est ma place dans l'univers
On a dû subir les réformes
Redéfinir les normes
Internet et les réseaux
Dans nos vies prennent une place énorme
Je me sens pas 1000 encore moins 2000
Dans quelle époque je suis tombé
Entre la ville et la famille
J'ai eu du mal à m'adapter
Je suis comme un petit maillon
De la chaîne de l'évolution
J'avance, oui, mais à tâtons, aucune idée de la direction

Refrain:
On a essuyé les plâtres
On a eu tous les records à battre
La technologie nous a
Littéralement plié en quatre
À quoi on sert dans l'espace-temps
Pourquoi c'est à nous de faire les changements 
En tout cas j'espère que dans 20 ans
On aura fait quelque chose d'important

Fini le temps des playmobils
Mes vieux jouets me rendent émotif
On n'envoie plus de cartes postales mais on écrit en emojis 
Les legos c'était des constructions
C'est devenu des jeux vidéo
Plus de cahiers plus de stylos
C'est des tablettes sur les bureaux
Les Gameboys c'était d'un autre âge
Il n'y avait pas de rétro-éclairage
Si tu voulais jouer le soir
Fallait des lampes pour voir dans le noir
Maintenant il y a tout sur ton écran
D'ailleurs ils sont de plus en plus grands
Ils ont même inventé des jeux
Où tu peux rentrer dedans

Et si ça bug sur l'iPod touch
Plus besoin de souffler dans la cartouche
Et si les câbles sont encombrants
Tu peux te connecter en Bluetooth
Génération X, Y, Z
Il y aura quoi après
On a fini toutes les lettres
Qu'il y avait dans l'alphabet
Même à l'école tout a changé t'as ton smartphone au CP
Devant le collège on m'a demandé
Si j'avais des feuilles OCB
2019 ça va trop vite dites-moi c'est quoi la suite
Sous assistance automatique est-ce que nos enfants seront bioniques

Refrain:

Génération de transition
Pour une transition de génération
Ce n'est pas très drôle mais assurons
Car c'est le rôle que nous assumons 
Rassurons-nous de toute façon
On n'a pas le choix alors à quoi bon
Se prendre la tête, se poser des questions 
Laissons couler l'eau sous les ponts

Extremely enjoyable debut by a young French band you should definitely keep an eye on!